老外對你說“dear money"千萬不要理解親愛的錢,小心會被傾家蕩產!

你可以對任何人挑剔,但有一樣東西無論丑和美你都喜歡,那就是錢。若是一輩子被money愛上,那該有多好啊,但是你要是被dear money 追上,那你就麻煩大了。

下面小戰和你一起來學習一個有趣的短語dear money

dear money 是什么意思?

dear money按字面意思理解就是親愛的錢,但是dear money 真正意思表示“高利貸”

dear money為什么會翻譯為高利貸?

原來dear 除了表示親愛的,還有高價的,昂貴的意思,后來人們就把dear money引申為高利貸,高價的利息。     

舉個例子:

He said the bill fails to address dear money  issues.

他說,這項法案沒有解決高利貸問題。

funny money 是什么意思?

funny money 不是表示搞笑的錢

funny money 雖然字面意思理解是搞笑的錢,但真正意思表示假鈔

funny除了表示搞笑以外還可以表示不誠實,非法的意思,所以funny money 表示假鈔。     

舉個例子:

Whoever makes funny money will end up in jail.

不論誰制造偽鈔,最后都會坐牢。

有沒有學會,測一測就知道!

請您用dear money和funny money 造句拓展口語思維學以致用:

(優秀的會被選出來上墻哦~~)

(長按下方二維碼回復“生活大爆炸”獲得美劇電視全集)

 文章都看完了

就點個“在看”嘛↓ 

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

http://image99.pinlue.com/thumb/img_jpg/gfr0kXkWGuzY6p0PibLcicZLhxj9licr6VnyvLdsFcjX028h4P2EU6lvGltvewD7dK3GjKbLrwM0G437iaicibKO1XmA/0.jpeg
我要收藏
贊一個
踩一下
分享到
?
分享
評論
首頁
竞彩网足球